La langue vraie
Rebonds :
Cette BD vous a inspiré ? Rebondissez dessus en créant une BD liée : Rebondir...
Transcript
Case 1:Bird 1: C'est risqué le politiquement correct! A force de ne pas dire les choses clairement, y'a ambiguité. Case 2:Bird 1: Par exemple il ne faut pas confondre "nid de poules" et "maison close"! Case 3:
Cours de novlangue française:
Ajustement des effectif:Licenciements
Chercheur d’emploi:Chômeur
Déficient auditif:Sourd
Dommage collatéral:Bavure, massacre d’innocents
Entrée de gamme:Bas de gamme
Hôtesse de caisse:Caissière
Issu de la diversité:Noir, arabe, asiatique, métis
Longue maladie:Cancer
Malentendant:Sourd
Minorité visible:Noir, arabe, asiatique, métis
Non-voyant:Aveugle
Ouvrier spécialisé:Manœuvre dont la spécialité est de n’en avoir aucune
Personne en surcharge pondérale:Gros, obèse
Réajustement des prix:Augmentation des prix
SDF:Clochard
Senior confirmé:Vieux
Technicien de surface:Balayeur
Technicienne de surface:Femme de ménage
Et mal-comprenant = con 😉 ♥
Non Pierre, ça peut vouloir dire blonde… ! ♥
♥ Et « lait de poule » ? 😉