banner_editeur_1
BD inédite
11 J aime ! 14

BD reformulée avec un commentaire de Blue Parrot

BD reformulée avec un commentaire de Blue Parrot

Commentaire de l'auteur

L'un des sens de "patafioler": maudire (désuet). Merci à Blue Parrot, voici son commentaire sous ma 1ère BD (qui sera supprimée) avec patafiole: "B.D. à consommer sans modération. Mais je prends ma bouteille, pas ta fiole !"

Rebonds :

Cette BD vous a inspiré ? Rebondissez dessus en créant une BD liée : Rebondir...

Transcript

Case 1:Bird 1: T'as répondu quoi finalement pour les produits ? Case 2:Bird 1: Que moi le dopage, je le PATAFIOLE ! Bird 2: Voilà ! Moi aussi je vais dire je veux pas ta fiole ! Case 3:

11 réponses à “BD reformulée avec un commentaire de Blue Parrot”

  1. Minute Papillon dit :

    Pas remis inédit à cause de la formule rajoutée qui n’est pas la mienne mais celle de Blue Parrot.
    Par contre, au sens strict c’est inédit sur le web on dirait: rien trouvé d’approchant sur Google. Alors si la modération veut mettre la pastille 😉 à 2 plumes avec BP…

  2. Minute Papillon dit :

    @ Pioum: Hi hi Merci, joli clin d’œil pour l’affinage 😳 ! 😉

  3. Minute Papillon dit :

    Merci BP ! Et tu m’as fait un beau cadeau, ça me fait plaisir que ce joli vieux mot soit utilisé dans une BD qui me plaise. Sans la renier, j’aimais moins la première. Si la modération passe par là et rajoute la pastille, on la partage à 2 plumes 😉 !
    Ah et, très drôle, je ne le ferai pas (je t’assure !) mais il y a encore matière à BD dans ton 1er com’ d’aujourd’hui !

  4. Trevor dit :

    Chez moi, une tafiole c’est autre chose ……..
    Donc pas tafiole ben ……… c’est être hétéro !

  5. Minute Papillon dit :

    @ Trevor: oui, c’est le sens que je lui donnais (en allusion) dans la BD d’hier sur la discrimination… Mais je ne me trouve pas douée pour ce style, je préfère la BD d’aujourd’hui. Et c’est aussi le sens que lui donne BP dans son 1er com’ d’aujourd’hui.

  6. Trevor dit :

    Une patte au guidon, une patte à fiole.

  7. Minute Papillon dit :

    @ la modération: merci pour la pastille ajoutée !
    @ Trevor: y’a des mots comme ça (salpicon, patafiole…) qui me font rire à eux tous seuls…
    Après, en faire une BD, comme je suis timorée… Je trouve que je ne suis pas assez douée pour faire rire sans forcer le trait. J’ai même la triste impression de ne pas bien leur rendre justice, à ces mots là 🙁 … Je veux dire: ça n’éclate pas comme un bouton d’acné sur un visage juvénile (citation de Jmf) !
    J’aimerais bien que quelqu’un le fasse, en délicatesse donc. Ou sans délicatesse, mais fun (ben oui, si je ne devais aimer que les BD qui me ressemblent, ça ferait peu 😉 !).

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.