Dominus vobiscum (en Français, donnez nous vos biscottes).
Rebonds :
Cette BD vous a inspiré ? Rebondissez dessus en créant une BD liée : Rebondir...
Transcript
Case 1: Case 2:Bird 1: S'emmerdent plus, les curés ! Maintenant, ils ont même une machine à l'ave achetée à credo ! Case 3:Bird 1: Chez eux, ça va être un autel trois étoles !
Quatre jeux de mots en deux bulles!Et le titre.J’en perds mon latin.
La plus forte densité connue au cm ².
Eh oui, Max… Avec mon amie Gloria, j’ai été enfant de chœur ! Gloria in Excelsis Deo ! (Gloria en exercice de duo !)… 🙂
Oui, BP, patères austères, ceci est le sang de notre saigneur…
Bon, j’arrête là mes divagations, je ne veux pas risquer l’excommunication si près du but ! 🙂
J’aurais bien voulu te voir en enfant de coeur ….. mais maintenant, pas dans ta jeunesse !
Ça doit valoir son pesant de cacahuètes ….
😆
J’adore ! Surtout le titre ! Dans le même style, paroles de curé : ces cons d’hommes, ces culs là (du coup je n’sais même comment ça se dit en latin !) ♥
J’ai bien dit enfant de chœur, pas servant de messe. Servant de messe, je l’ai été deux fois (avec tout le rite et le latin à apprendre, c’était pas du gâteau), mais comme je faisais rire mes petits camarades, j’ai été viré. Comme j’avais un bel organe (déjà !), je me suis retrouvé à chanter des cantiques… pour ennelle, c’est secula seculorum (encore utilisé en espagnol pour dire éternellement)… amen. 🙂
Flocal en servant de messe!!!Et j’ai raté ça!!!
Eh oui ! On arrêtait pas de faire l’épître ! Et au vin de messe, on ne pouvait pas attribuer ces adjectifs: sot, terne. 😉